Zwyczaj przyjmowania i zapraszania dusz zmarłych w wigilię Bożego Narodzenia, II / The custom of receiving and inviting the dead people’s souls at Christmas Eve, II (mapa 46)
[na podstawie badań PAE z lat 1969-1977]
Obdarowywanie różnymi produktami żywnościowymi dziadów w Dzień Zaduszny przed kościołem lub na cmentarzu / Giving the gifts of various food products to paupers on All Souls’ Day in the church front or in the graveyard (mapa 44)
[na podstawie badań…
Obdarowywanie pieczywem dziadów w Dzień Zaduszny przed kościołem lub na cmentarzu / Giving the gifts of baked goods to paupers on All Souls’ Day in the church front or in the graveyard (mapa 43)
[na podstawie badań PAE z lat 1969-1977]
Pozostawianie w izbie pożywienia i innych przedmiotów dla dusz przychodzących w noc zaduszną / Leaving food, drinks and other objects in the room for the visiting souls on All Soul’s Night (mapa 42)
[na podstawie badań PAE z lat 1969-1977]
Zbieranie pieniędzy dla panny młodej podczas oczepin / Collection of money for the bride during the ceremonial putting on of the bridal cap (mapa 17)[na podstawie badań PAE z lat 1982-2003]
Przynoszenie produktów lub gotowych potraw na ucztę weselną / Bringing farm products or cooked food to the the wedding reception (mapa 3)[na podstawie badań PAE z lat 1970-2003]
Organizowanie kwesty dla panny młodej przed weselem / Organising a collection of money for the bride before the wedding (mapa 2)[na podstawie badań PAE z lat 1970-2003]
Obdarowywanie panny młodej zapraszającej na wesele / Offering gifts to the bride while she distributed invitations around the viillage (mapa 1)[na podstawie badań PAE z lat 1970-2003]